|
|
login
|
|
| < back | < previous poem next > | |
|
Di poesia
Non hai forse già riempito
Tutto l'eserciziario? Come radice nel suolo di ghiaia Il vero labirinto ti sta dentro, E se non ha nome cervello Si chiama l'intestino: In povere parole, Storia o sartoria? Ma infine anche Alice's sister Vede il sogno. |
Of Poetry
Haven't you already filled up
The entire exercise book? Like roots in the gravel-covered ground The real labyrinth is within you, And if it lacks the name of brain It's called the gut: In plain words, Tale or tailoring? But at last even Alice's sister Sees the dream. |
|
© 2002, Franco Buffoni From: Del maestro in bottega Publisher: Empirìa, ISBN: 88-87450-14-5 |
© Translation: 2002, Franco Buffoni From: The Shadow of Mount Rosa Publisher: Gradiva Publications, New York, 2002 ISBN: 1-892021-14-5 |